Мартынчик

Писательница Мартынчик Светлана Юрьевна: биография, творчество, псевдоним и интересные факты

Мартынчик Светлана – известная российская современная писательница. Также она известна как художник и автор различных литературных и публицистических произведений, обзоров книг, рецензий. Большинство из них она публикует под псевдонимом Макс Фрай. На ранних этапах своего творчества писала в соавторстве с мужем Игорем Степиным.

Биография писательницы

Мартынчик Светлана родилась в Одессе в 1965 году. В данный момент она официально является гражданкой Украины, имеющей вид на жительство в Литве.

Высшее образование получала в Одесском государственном университете. Она училась на филологическом факультете, но окончить вуз не смогла. В 1993 году переехала на постоянное место жительства в Москву Мартынчик Светлана, а в 2004 году сменила ее на Вильнюс.

Рождение Макса Фрая

Первоначально под псевдонимом Макс Фрай скрывались два автора. Это Мартынчик Светлана и ее супруг Игорь Степин.

Они выпустили несколько популярных повестей, которые составляют серии под названиями “Хроники Ехо”, “Лабиринты Ехо” и, наконец, “Сновидения Ехо”. Всего они написали около 40 повестей. В них от первого лица рассказывается о приключениях обычного молодого человека. Но обычным он кажется только на первый взгляд.

Его жизнь и судьба резко меняются, когда он решает согласиться на странное предложение своего нового знакомого, которого встречает в своих снах. Этот знакомый берет его к себе на службу. Так Макс Фрай становится не только псевдонимом авторов, но и ключевым действующим лицом этих повестей.

Со временем раскрывается загадка того, почему главный герой произведений одновременно является и автором книг.

Писатели признаются, что считают Фрая букетом проектов совершенно разного уровня. Именно они помогают им преобразиться и привлекать все новых читателей к каждому произведению.

Псевдоним Фрая

Светлана Юрьевна Мартынчик вместе с мужем на протяжении определенного периода времени сохраняли определенную анонимность, не раскрывая перед широким кругом читателей информации о том, кто истинный автор книг. Более того, они не появлялись на публике, причем именно как авторы книг, в то же время многие их знали как успешных художников.

На популярном сайте “Физиономии русского Интернета” они сохраняли анонимность не без доли иронии. Вместо портрета под именем Макса Фрая был размещен портрет никому не известного темнокожего человека.

Параллельно в окололитературных кругах ходили шутки о том, что Макс Фрай – это симпатичный голубоглазый негр. В свою очередь, данное утверждение привело к появлению слухов, что на самом деле под этим псевдонимом пишут никому не известные афроамериканцы.

Многие литературоведы, например, Мария Захарова, отмечали, что для автора Макса Фрая всегда была характерна определенная литературная игра, которая в полной мере проявилась и в выборе псевдонима. Ведь в буквальном переводе с немецкого языка это имя означает “максимально свободный”.

Раскрытие псевдонима

Светлана Мартынчик, биография которой приведена в этой статье, изначально не афишировала свое имя в книгах под авторством Макса Фрая. Хотя внимательные читатели могли заметить, что на книгах стоял знак копирайта Мартынчик и Степина.

Тайна была раскрыта в 2001 году на записи популярной телепередачи “Ночная смена”, ведущим которой был Дмитрий Дибров. Именно там Светлана впервые призналась, кто скрывается за именем культового писателя.

Примерно в тот же период возник конфликт между издательством “Азбука”, где печаталась Светлана Юрьевна Мартынчик книги под псевдонимом. Директор издательства попытался зарегистрировать на свое имя торговую марку “Макс Фрай”. Тогда авторы перестали сотрудничать с этим издательством и перешли к “Амфоре”.

Литературный критик Сергей Бережной назвал всю историю, связанную с псевдонимом Макса Фрая, одной из самых забавных игр в отечественном литературном мире последних лет.

После того как тайна псевдонима была раскрыта, следующий роман вышел под названием “Энциклопедия мифов”. Он имел подзаголовок “Подлинная история Макса Фрая, автора и персонажа”.

В последнее время под этим псевдонимом пишет только Мартынчик Светлана. Книги выходят регулярно.

Работа с издательством “Амфора”

Работу с “Амфорой” героиня нашей статьи начала в 2000 году. Светлана Мартынчик (псевдоним – Макс Фрай) и в одиночку оказалась весьма плодотворным автором. Она начала не только писать про англичанина сэра Макса, но и создала и целую серию фантастических романов, и д аже начала новый литературный проект под названием “Фрам”, который сложился из имени “Фрай” и названия “Амфора”. Он просуществовал 10 лет.

Его главной целью стала популяризация современного русского рассказа. Первые книги были обычными сборниками и антологиями молодых и начинающих авторов. Со временем появились книги, которые специально создавались под этот проект. При этом они были объединены одной темой, а тексты могли пересекаться один с другим. Персонажи кочевали из одного рассказа в другой.

С 2014 года Мартынчик стала сотрудничать с новым издательством – “АСТ”. В нем она продолжила выпускать произведения под псевдонимом Макс Фрай.

Сквозной персонаж

Мартынчик Светлана Юрьевна, биография, творчество которой во многом нашли отражения в ее главном герое Максе Фрае, сегодня хорошо известна и любима многими любителями русской словесности.

Описывая появление этого персонажа в “Предисловии правообладателей”, Мартынчик и Степин утверждали, что Фрай сам пришел к ним со стопкой рукописей, настаивая при этом, что фамилия его пишется именно так, как на этикетке alkohol frei.

Читать еще:  Лежнинское озеро - место для рыбака

Сюжет нескольких циклов писательницы посвящен похождениям сэра Макса. В основном действие происходит в городе Ехо, где он проходит службу в сыскном войске. Это организация, которая занимается контролем за использованием колдовства и магии в соответствии с кодексами и борется с ее помощью с различными преступлениями.

“Хроника Ехо” – так называется следующий цикл повестей Светланы Мартынчик. Личная жизнь писательницы была тесно связана с ее творческой карьерой. Ведь создавать образ Макса Фрая ей помогал ее муж – Игорь Степин. Он был больше известен как художник, тоже уроженец Одессы, художник, один из основателей панк-шансон группы “Клуб Унылых Лиц”.

Произведения

Под псевдонимом Макс Фрай Мартынчик писала о событиях, которые происходили в городке на окраинах Кеттари. Каждая книга из серии “Хроники Ехо” содержала исключительно одну историю из жизни обычных сотрудников тайного сыска, в котором работал Фрай.

Интересный факт, что исследованы эти тексты были не только литературными критиками, но и специальной программой, позволяющей провести лингвистический анализ текста. Она так и называлась – лингвоанализатор “Атрибутор”. Оказалось, что в текстах превалирует чисто женская эмоциональная и речевая основа. Именно она делает образ Макса Фрая таким неординарным и популярным.

Повесть именно с таким названием открывает цикл “Лабиринты Ехо”. При этом существует еще одна версия – “Чужак”. Именно на ней настаивали сами авторы.

Во всем томе семь историй о похождениях сэра Макса. В первой же истории Макс рассказывает о себе читателю. Причем не только о биографии, но и о предстоящем переезде, который многим кажется мистическим. Макс перебирается в магический и загадочный мир Ехо. Так его назвали в честь самого большого мегаполиса этого королевства.

Вместе с начальником тайного сыска по имени Джуффин Халли они начинают расследовать серию подозрительных убийств. Все они произошли в доме соседа Фрая сэра Джуффина. Их жертвой чуть даже не стал его будущий коллега сэр Мелифаро.

Каково же было удивление персонажей романа и читателей, когда оказывается, что чудищем, наводившем страх на всю округу, был обычный энергетический вампир. Одержать над ним верх удается только после установки напротив него зеркала. В нем монстр видит ужасного противника и начинает с ним сражаться. Борьба с собственным отражением ни к чему хорошему не приводит.

“Путешествие в Кеттари”

Именно так называется одна из последних повестей этого цикла, написанных Мартынчик. В ней Макс вместе с сэром Шурфом отправляются в городок Кеттари, который является малой родиной сэра Халли.

В Кеттари они намерены выяснить, почему по дороге в этот городишко пропадают люди. А если кто и возвращается, то душевнобольным.

Приятели отправляются в долгое и опасное путешествие, на протяжении которого сэр Шурф рассказывает о своем прошлом. Когда друзья приплывают в Кеттари, Макс быстро знакомится с местным шерифом Махи Аинтом. Тот ему рассказывает, что его собственных сил хватило только на то, чтобы воссоздать по памяти тот мир, который был до войны.

Макс, удивленный происходящим вокруг, сам невольно принимает участие в создании города в Горах. Вскоре оба тайных сыщика получают задание решить вопросы с призраком Старшего Министра. Внезапно перед самым отъездом в руках Макса оказывается талисман. Он способен открыть для него путь в Кеттари, если он еще раз захочет когда-нибудь оказаться в этом городе.

Второй том фэнтези-сериала называется “Волонтеры вечности”. В 1997 году в свет вышел третий том под названием “Темная сторона”. Он содержал повести “Тень Гугимагона” и “Простые волшебные вещи”.

Популярность также получили отдельные книги про Макса Фрая. Например, “Идеальный роман”, “Ключ из желтого металла”, “Сказки старого Вильнюса”.

Информация

Официально это звучит так: “Под псевдонимом Макс Фрай пишет талантливый и непредсказуемый художник Светлана Мартынчик (р. 1965). Прозаик, публицист, критик, беллетрист. Автор ряда литературных проектов, в числе которых цикл фантастических бестселлеров, большой цикл эссе о литературе и искусстве, популярный словарь-справочник «Азбука современного искусства», тематические литературные антологии, составленные из произведений классиков мировой литературы и современных российских авторов. Иногда псевдоним используется для создания совместных литературных проектов художников Светланы Мартынчик и Игоря Степина. Количество книг написанных и составленных Максом Фраем уже перевалило за шестой десяток”.

Неофициально и по всему интернету – так:
– Родилась в Одессе в 1965-ом году
– Училась на филологическом факультете Одесского Государственного Университета
– Работала учителем в сельской школе
– Художник, менеджер художественных проектов
– Фрагменты их с Игорем Степиным пластилинового проекта “Мир Хомана” демонстрировались на выставках в Европе и США
– Уже несколько лет живёт в Вильнюсе.

Ну, и самое важное:
– Светлана Мартынчик пишет книги левой ногой
– Игорь Степин не пишет, но зато придумывает все имена и названия

Изображения автора

  • “>
  • “>
  • “>
  • “>
  • “>
  • “>
  • “>
  • “>
  • “>
  • “>

Библиография

Самые известные работы Макса Фрая посвящены приключениям его литературного альтер эго, сэра Макса из Ехо. Помимо «Лабиринтов Ехо», выходивших в свет дважды (в первый раз — по мере написания, во второй — все вместе, со значительными изменениями), им посвящены книги «Гнёзда химер» и «Мой Рагнарёк».

Читать еще:  Плотва, запечённая в духовке - рыбные рецепты

Цикл Лабиринты Ехо (оранжевая серия)
Каждый из восьми (семи во втором издании) томов представляет собой сборник повестей о приключениях сэра Макса в мире Ехо.

1997 – Простые волшебные вещи (в предыдущих изданиях том содержал также обе повести из «Тёмной стороны»):
Тень Гугимагона
Простые волшебные вещи

Цикл “Мой Рагнарёк”
Происшествия, описанные в «Гнёздах химер», происходят одновременно с событиями описанными в повести «Жертвы обстоятельств» (см. выше). Точно датировать «Мой Рагнарёк» гораздо сложнее. Существует мнение, что роман относится к периоду жизни Макса, описанному на последних страницах «Тихого Города».

1997 и 1999 – Гнезда Химер
Роман переиздавался дважды — изначальную, «редакторскую» версию заменили «авторской», затем её же переиздали вместе с «Лабиринтами Ехо». Первая версия при переиздании получила подзаголовок «Хроники Хугайды», вторая — «Хроники Овётганны». Различаются они финалом и несколькими ключевыми моментами.

1998 – Мой Рагнарек
Переиздавался вместе с «Лабиринтами Ехо».

Интересные факты

– Я люблю ёжиков.
– Вообще зверей, зверушек и звериков. Всяких, даже крыс, пауков (очень!) и гадюк (еще больше).
– Растения – все люблю.
– Бродить по лесу. Я в детстве уходил один далеко в лес, к счастью, родители об этом не подозревали.
– Воду люблю. Плавать в море, а возле реки – жить. Смотреть на реку.
– Ветер тоже люблю, даже когда он зимой в морду дует.
– Ходить босиком.
– Возвращаться домой летом на рассвете и знать, что там никого нет и можно лечь спать.
– Есть ежевику с куста.
– Кактусовый чай, эфиопский кофе и тоник (с джином и без).
– Лежать на мху.
– Ночевать под открытым небом.
– Быстро-быстро ехать в автомобиле по загородной дороге. Можно, впрочем, и по городу, если он большой, как Москва: тут важно знать, что еще нескоро приедешь.
– Хорошую обувь.
– Мидии.
– Улиток (не как пищу, а как объект созерцания).
– Гулять по незнакомому городу, лучше бы не российскому.
– Цветные стекла.
– Стрелять из лука или пистолета (из ружья не люблю, ибо мажу).
– Запах дыма. Вообще многие запахи. У меня нос – главный источник наслаждений, наверное.
– Бродить в тумане.
– Кататься на качелях.
– Воровать арбузы с бахчи.
– Уезжать на поезде, особенно ночью и в люксе.
– Собирать грибы, камни, ягоды, листья, дрова – просто собирать.
– Проснуться утром, посмотреть на часы и обнаружить, что еще рано и можно – спать дальше.
– Кедровые орешки.
– Зеленый цвет (и свет).
– Трепаться.
– Внезапно обнаруживать “своих”: по сиянию глаз, по ненароком брошенному слову или жесту.
– Сны (не все).
– Сумерки.
– Смотреть на огонь.
– Смотреть на текущую воду.
– Гулять под снегом с плеером.
– Выйти из дому в первый раз после простуды.
– Кататься в стеклянном лифте и смотреть вниз.
– Тратить деньги.
– Завалиться на диван с детективом.
– Написать стишок в кафе в каком-нибудь импортном городе, где не говорят по-русски, и оставить его на столике.
– Кормить уток и вообще всяких птиц.
– Бежать вниз по склону холма.
– Крутиться, задрав голову, пока не упадешь (желательно в свежескошенное сено).
– Еще много чего.
– Я вообще очень люблю жизнь – со всеми вытекающими последствиями.
– При этом я не люблю людей.
– Особенно, когда их скапливается много на маленькой площади. Из этого можно сделать вывод, что я не люблю автомобильные пробки, рынки, стадионы, современный Китай, госучреждения и роман Толстого “Война и мир”.

“Если удается каким-то образом уговорить себя ничего не хотеть и не требовать, а просто сесть и смотреть на все, что происходит, как на реку, которая мимо тебя течет, эта река начинает приносить и те самые жемчужины, которые хотелось найти, когда мы в детстве в ней купались, и трупы наших врагов, о существовании которых мы давно забыли, и бесконечных бронзовотелых пловцов с упругими ягодицами, на которых просто очень приятно смотреть, и наших старых друзей, которые плывут по этой реке на плоту и с удовольствием высадятся, чтобы с нами здесь посидеть и выпить чаю. В тот момент, когда нам удается просто замолчать и перестать что-то требовать, мы получаем все.”

Официально это звучит так: «Под псевдонимом Макс Фрай пишет талантливый и непредсказуемый художник Светлана Мартынчик (р. 1965). Прозаик, публицист, критик, беллетрист. Автор ряда литературных проектов, в числе которых цикл фантастических бестселлеров, большой цикл эссе о литературе и искусстве, популярный словарь-справочник «Азбука современного искусства», тематические литературные антологии, составленные из произведений классиков мировой литературы и современных российских авторов. Иногда псевдоним используется для создания совместных литературных проектов художников Светланы Мартынчик и Игоря Степина. Количество книг написанных и составленных Максом Фраем уже перевалило за шестой десяток».
Неофициально и по всему интернету — так:
— Родилась в Одессе в 1965-ом году
— Училась на филологическом факультете Одесского Государственного Университета
— Работала учителем в сельской школе
— Художник, менеджер художественных проектов
— Фрагменты их с Игорем Степиным пластилинового проекта «Мир Хомана» демонстрировались на выставках в Европе и США
— Уже несколько лет живёт в Вильнюсе
Ну, и самое важное о Максе Фрае:
— Светлана Мартынчик пишет книги левой ногой
— Игорь Степин не пишет (не пишет, дорогие сетевые источники, когда же вы с этим смиритесь?), но зато придумывает имена и названия

Читать еще:  Манжерокское озеро - место для рыбака

Про это:
«В нашем случае — сначала было слово. В силу технических причин визуальный ряд у нас всегда остстает от вербального: на день, на месяц, на годы. Поэтому мы просто иллюстраторы.

Мы иллюстраторы собственных мифов. Но тот, кто создает миф, сам живет в мифе. В каком-то смысле нас нет.
По этой причине для нас очень важно тщательно собирать и документировать доказательства собственного существования. Нескромное обаяние пластилиновых ландшафтов — это уловка, с помощью которой мы пытаемся заставить вас обратить внимание на эти доказательства, прочитать наши бесконечные “досье” на собственные создания и на самих себя.
Обилие текстов, нагромождаемых нами на неосязаемую плоть мифа, заставляло всех исследователей искать корни нашего творчества в литературе. Это близко, но не “в яблочко”.
Наша близость к литературным традициям очевидна. Но характер нашей деятельности тождествен не деятельности писателей, а, скорее, деятельности созданных ими персонажей. Это естественно: обитатели одного мифа не могут не быть похожи на обитателей других мифов. Не к Борхесу мы близки, но к его героям: поколения ученых, создававших “Энциклопедию Тлена”, — в каком-то смысле наши “коллеги”. Не Толкиен, а выдуманный им Фродо, силой выброшенный из жизни в миф, похож на нас. Мы не те, кто пишет. Подобно нашим пластилиновым персонажам, мы всего лишь тени, пригрезившиеся тому, кто пишет. Лаконичности завершенного художественного жеста мы предпочли поступательное развитие незавершенной системы. Нам кажется, что в области визуального искусства — это принципиально новый метод. В большинстве других областей человеческой деятельности данный метод используется со времен Сотворения Мира, которое, само по себе, происходило (и продолжает происходить) аналогичным образом».

О:
— Я люблю ёжиков.
— Вообще зверей, зверушек и звериков. Всяких, даже крыс, пауков (очень!) и гадюк (еще больше).
— Растения — все люблю.
— Бродить по лесу. Я в детстве уходил один далеко в лес, к счастью, родители об этом не подозревали.
— Воду люблю. Плавать в море, а возле реки — жить. Смотреть на реку.
— Ветер тоже люблю, даже когда он зимой в морду дует.
— Ходить босиком.
— Возвращаться домой летом на рассвете и знать, что там никого нет и можно лечь спать.
— Есть ежевику с куста.
— Кактусовый чай, эфиопский кофе и тоник (с джином и без).
— Лежать на мху.
— Ночевать под открытым небом.
— Быстро-быстро ехать в автомобиле по загородной дороге. Можно, впрочем, и по городу, если он большой, как Москва: тут важно знать, что еще нескоро приедешь.
— Хорошую обувь.
— Мидии.
— Улиток (не как пищу, а как объект созерцания).
— Гулять по незнакомому городу, лучше бы не российскому.
— Цветные стекла.
— Стрелять из лука или пистолета (из ружья не люблю, ибо мажу).
— Запах дыма. Вообще многие запахи. У меня нос — главный источник наслаждений, наверное.
— Бродить в тумане.
— Кататься на качелях.
— Воровать арбузы с бахчи.
— Уезжать на поезде, особенно ночью и в люксе.
— Собирать грибы, камни, ягоды, листья, дрова — просто собирать.
— Проснуться утром, посмотреть на часы и обнаружить, что еще рано и можно — спать дальше.
— Кедровые орешки.
— Зеленый цвет (и свет).
— Трепаться.
— Внезапно обнаруживать «своих»: по сиянию глаз, по ненароком брошенному слову или жесту.
— Сны (не все).
— Сумерки.
— Смотреть на огонь.
— Смотреть на текущую воду.
— Гулять под снегом с плеером.
— Выйти из дому в первый раз после простуды.
— Кататься в стеклянном лифте и смотреть вниз.
— Тратить деньги.
— Завалиться на диван с детективом.
— Написать стишок в кафе в каком-нибудь импортном городе, где не говорят по-русски, и оставить его на столике.
— Кормить уток и вообще всяких птиц.
— Бежать вниз по склону холма.
— Крутиться, задрав голову, пока не упадешь (желательно в свежескошенное сено).
— Еще много чего.
— Я вообще очень люблю жизнь — со всеми вытекающими последствиями.
— При этом я не люблю людей.
— Особенно, когда их скапливается много на маленькой площади. Из этого можно сделать вывод, что я не люблю автомобильные пробки, рынки, стадионы, современный Китай, госучреждения и роман Толстого «Война и мир».

  • Show All
  • Фото Макса Фрая

Источники:

http://www.syl.ru/article/342387/pisatelnitsa-martyinchik-svetlana-yurevna-biografiya-tvorchestvo-psevdonim-i-interesnyie-faktyi
http://www.livelib.ru/author/102797-maks-fraj
http://max-frei.net/author/

Ссылка на основную публикацию